• Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas - Page 7
Page 7 of 39

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:01 pm
by Nezinite 9000
es tik pajautāju, kur ņēmāt to garo Ū?
šī ir pirmā vieta kur ko tādu redzu..

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filma

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:10 pm
by Nils
Nezinite 9000 wrote:es tik pajautāju, kur ņēmāt to garo Ū?
šī ir pirmā vieta kur ko tādu redzu..
Kuš, kuš, viss, es jau izlaboju. :blush:
Fuj, kauns, Nil, es jau nu domāju, ka pareizrakstību jau es, tiešam, esmu skolā iemācījies. Redzētu šito mana mīļā LV valods skolotāja, nosarktu līdz kaulam. :laugh:
Nu, vismaz par šo vārdu man vairs šaubu nebūs. :laugh:

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:15 pm
by Nezinite 9000
nu lūk, par filmām vairs neviens neko nesaka :(

Iesakiet, ko jauku var internetā noskatīties!

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:16 pm
by Gregers
Nezinite 9000 wrote:nu lūk, par filmām vairs neviens neko nesaka :(

Iesakiet, ko jauku var internetā noskatīties!
Kādā žanrā?

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filma

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:17 pm
by Nils
Nezinite 9000 wrote:nu lūk, par filmām vairs neviens neko nesaka :(

Iesakiet, ko jauku var internetā noskatīties!
Šito ar nekad neesmu izmantojis, skatīšanos internetā. Ja nu vienīgi kādu Degpunkta atkārtojumu, kad Tukums kārtējo reizi izcēlies. :laugh:
Kā ar kvalitāti un skaņu? :dry:
Nelietojam pirātus?

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:28 pm
by Nezinite 9000
par kvalitāti Tev taisnība! neesmu arī neko tā diži skatījusies. Man parasti atsūta skype vai ieraksta DVD..

un patīk man drāmas, melodrāmas. Nepatīk filmas ar asiņainiem vīriešiem un kur jābaidās.

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:38 pm
by Arnijs
"Nimfomaanes dienasgraamatu" esi redzeejusi? Naumanis iesaka ;)

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:41 pm
by Nezinite 9000
Arnijs wrote:"Nimfomaanes dienasgraamatu" esi redzeejusi? Naumanis iesaka ;)
atsūtīsi? :P

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:51 pm
by Arnijs
Nezinite 9000 wrote:
Arnijs wrote:"Nimfomaanes dienasgraamatu" esi redzeejusi? Naumanis iesaka ;)
atsūtīsi? :P
Man nav skaipa!:D
Un vispaar... Eju guleet! Riit rallis

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 10:55 pm
by Nezinite 9000
Pasveicini Volvokluba pasākumu - tajā pat rajonā būs :)

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 11:00 pm
by Gregers

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Fri Nov 20, 2009 11:46 pm
by Nezinite 9000
Nu tā, man te vesela filmu kolekcija sasūtīta. Paldies!
Ziņošu, kā patika! :)

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filma

Posted: Sat Nov 21, 2009 11:14 am
by gustavs
Gregers wrote:
Gustavs wrote:
Gregers wrote: Nu redz krievu filmās NAV gremosanai,vemsanai līdzīgās angļu valodas tādēl skatos oriģinālā :) man vnk pati anglene kā valoda nepatīk tapat kā vācu valodas greggreghregošana, kā arī angļiem tik vienmuļos fuck, shit utt krievi nomaina ar daudzveidīgākiem un situācijai atbilsošakiem izteicienu komplektiem :laugh:
Filmas es skatos sižeta dēļ nevis aiz cieņas pret aktieriem
Su*ds par cienu un citiem snobiskiem mani kaitinosiem elementiem filmu repertuara izvele :laugh: .
Bet Vecozen taa nav laba gaume(grr, kaa man derdzas sis vards-gaume:laugh: ). Ja pamegina parskatit kaut kadas redzetas filmas originalvaloda(anglu), dazreiz pat paveras kaut kadi lidz tam neapzina jauni apvarsni,kurus ir aizmiglojis monotonais,neprecizais krievu runatajs.
Katram savs, bet man sadu nostaju nesaprast, tada puiciska iespitesanas-mammu es negribu, man riebjas ta valoda :laugh:
Krievu runatājs ir TS un Camripiem, bet filmam skatamā kvalitatē parasti ir katram varonim sava balss, nekāda iespītēšanās vnk nepatīk un viss tapat kā varīti burkāni, bauskas alus, bmw cietās taburetes, lietains laiks un īdētāji!
8 no 10 filmam ieskaņotaji tembru un intonāciju izvelē pat ir precīzāki nekā paši aktieri! Neesmu nacionalists tadēļ man nav aizturu uztvert adekvati krievu valodu, arī neatbalstu Latvijā valdošo uzskatu ka anglene ir kas kruts(smieklīgi ir tie cilveki kurus var nolikt jebkurš krievu gopņiks, jo viņi ne bu ne me krieviski, bet toties viņi ideali runā Latvijā napig nevajadzīgajā angļu valodā :laugh: )
Un es pat zinu kapec tiek dota prieksroka dubletam filmam, jo latvijas televizija no sakta gala ir translejusi dubletas filmas un ir radies nelags pieradums viss tiek pasniegts kaa uz palates. Protams, kura bridi gan vini varetu parstat translet dubletas fimlmas,jo ir tacu tik daudz pensionaru, tobis merkauditorija,kura tiktu zaudeta.
Es absoluti neciesu no rusofobijas un gluzi tapat ka Tu uzskatu,ka katras zinasas, saja gadijuma, krievu valodas ir tikai un vienigi bonuss un kadu laiku bija lidzigs uzskats par to,ka visi tagad tik angliski, tik alngliski, zini, kaut ka pargaja, varbut Tev ari paries(ceru) nevajag lieki cepties par so jautajumu. Par to,ka Tu nevari audiali uztvert kkadu valodu man komentaru nav, neesmu vel sastapies ar sadu paradibu :laugh:.
Ja runajam lidzibas, mana uztvere dubleta filma ir tas pats,kas, labs ediens sacakarets, tam pielejot kartigu devu kecupa. Punkts. :)

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filma

Posted: Sat Nov 21, 2009 12:07 pm
by elmo
Gustavam taisnība, filmas jāskatās oriģinālvaldā! Tāpēc nokačāju japāņu un korejiešu filmas un skatījos oriģinālvalodā! Sākumā Neko neko nesapratu, bet jo vairāk alus izdzēru, jo vairāk sāku saprast.Tā kā nav nesaprotamu valodu, ir tikai par maz izdzerts alus!
Tas ir vairākkārtīgi pārbaudīts, reiz vecrīgā sanāca dzert aliņu kopā ar portugāļiem!Jo vairāk dzērām, jo labāk sapratāmies, pie kam runājām katrs savā valodā! :)

Re:Varbūt apspriežam kādu filmu/Interesantas filmas

Posted: Sat Nov 21, 2009 12:24 pm
by uculs
Tas no sērijas, ķīniešu valodu zini? Zinu, tikai nesaprotu.
Ja filmai ir kvalitatīvs tulkojums gan literārais, gan vokālais, tad nav nozīmes kādā valodā to skatās. Tas ka kvalitatīvs tulkojums nav pārāk bieži sastopams ir cits jautājums. Es palieku pie tā, ka man labāk ir filmu skatīties nekā lasīt. Un līdz angļu valodas saprašanai man vēl ļoti tālu, taču ir aktieri, kurus nevar pārtulkot, tos cenšos skatīties oriģinālā. Pagaidām, gan tikai viens tāds, kas man patīk un kura labu tulkojumu neesmu sastapis.